Leitrim-Roscommon Forum Index Leitrim-Roscommon
Leitrim-Roscommon Genealogy Bulletin Board
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 Surname Search
Leitrim-Roscommon Forum Index

GILLOOLY of Roscommon
Goto page Previous  1, 2, 3
 
Post new topic   Reply to topic    Leitrim-Roscommon Forum Index -> Leitrim-Roscommon BB
View previous topic :: View next topic  
Author Message
John Patrick Gillooly



Joined: 15 Feb 2006
Posts: 51
Location: Atlanta, Georgia - USA

PostPosted: Tue Apr 25, 2006 2:37 pm    Post subject: Beautiful Irish Poem Reply with quote

'There sings a bonnie linnet
Up the heather glen;
The voice has magic in it
Too sweet for mortal men!
Sing O, the blooming heather,
O, the heather glen!
Where fairest fairies gather
To lure in mortal men.'
Back to top
View user's profile Send private message
John Patrick Gillooly



Joined: 15 Feb 2006
Posts: 51
Location: Atlanta, Georgia - USA

PostPosted: Thu Apr 27, 2006 11:37 pm    Post subject: Catherine White & Ballykilcline Reply with quote

I have been pondering this for some time.

If you go to the Ballykilcline.com., Ballykilcline story - you will find a Catherine White living with a blind Fallon girl.

Now was Bridget Fallon Catherine Whites grandmother or was Bridget her mother by a Mr. White.

Remember there were twins Mary and Catherine born 1833.
Back to top
View user's profile Send private message
John Patrick Gillooly



Joined: 15 Feb 2006
Posts: 51
Location: Atlanta, Georgia - USA

PostPosted: Thu Apr 27, 2006 11:44 pm    Post subject: Mix the pot! Reply with quote

Ok lets mix the pot some more. Wink

Ireland Old News
Roscommon Journal
Roscommon, co. Roscommon, Ireland
12 July 1845

Bigamy
A Roscommon Summer Assizes, John FLYNN was indicted for having on the 12th
Feb in the 6th Geo. IV, at Dromore, Co. Leitrim enter into marriage with one
Judith ROWLEY, Spinster, and on the 26th January last take another wife,
Bridget FALLON, and married her, his former wife being still alive.
The prisoner pleaded Not Guilty. (Evidence showed that he married Judith
sometime between 1820 and 1825. His second marriage was celebrated by Rev
Mr. Edward KEOGH, P.P. Kilmore)
The Jury returned a verdict of Guilty and he was sentenced to six months
imprisonment.



Submitted by #I000525
Back to top
View user's profile Send private message
John Patrick Gillooly



Joined: 15 Feb 2006
Posts: 51
Location: Atlanta, Georgia - USA

PostPosted: Fri Apr 28, 2006 1:03 am    Post subject: HOLY COW! Reply with quote

HOLY COW!

Its an old Irish expression used in West Virginia.

Cousin,

John Patrick
Back to top
View user's profile Send private message
Matt Gillooly



Joined: 17 Mar 2007
Posts: 1
Location: Providence, RI

PostPosted: Sat Mar 17, 2007 5:59 pm    Post subject: Happy St. Patrick's Day Reply with quote

Just popping in to say a quick hello and wish a happy St. Patrick's day. My dad, James Eric Gillooly, fwd'd me this link, and I haven't read through the whole thread yet, but it looks like some interesting stuff here. Anyways, we're based in Boston, and I'm now living in Providence, RI. Cheers.
Back to top
View user's profile Send private message
Brian Wynn



Joined: 09 Oct 2006
Posts: 2
Location: Melbourne, Australia

PostPosted: Fri Mar 23, 2007 7:20 pm    Post subject: Reply with quote

It's funny how we begin our genealogical journeys preciously clinging to the premise that OUR name is spelt one way, and one way only. Most of us soon catch on, and widen the net to include other possibilities. I laugh now at how indignant I used to feel when it was suggested to me that my surname (Wynn) could have been spelt Wynne on some documents. Fifteen years later, I have lost count of the spelling variations I have encountered amongst my ancestors. My biggest shock was the discovery that, before they left KIlronan in Roscommon, they were not called Wynn at all, but Guiheen!

The Kilronan Parish Records provide hard evidence of how the spelling of a family name varied according to the particular Parish Priest at the time. In the context of this thread, I have noticed that the surname Gilhooly was interchanged with Kilooly. They look very different to us, but the two spellings are pronounced virtually identically in Kilronan. This was not the case with Wynn and Guiheen (or Guihan, as it often is today). It seems Guiheen was considered "too Irish", and intending emigrants were required to change the name to Wynn (being close to the translation from 'wind' in the Irish name). Guihan and Wynn are considered "the same" in Kilronan today.
_________________
Brian Wynn
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Leitrim-Roscommon Forum Index -> Leitrim-Roscommon BB All times are GMT - 5 Hours
Goto page Previous  1, 2, 3
Page 3 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group